AtaiPing's profile阿泰的菠萝阁PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    February 05

    答案来了——客家话等级考试(南康话等级考试八级试题)

    一、名词解释:(20分每题4分)
    1、“蛮撒赢”的意思是? ——很开心
    2、“你好系转”的意思是? ——你好回去了
    3、 南康话“你系乃累奥”用普通话应该说?——你去哪里啊
    4、 “灿洗狗”的意思是? ——撑死狗,意思是吃得太多
    5、 一个人对你说,“你阿阿差差”,的意思是?——你很笨  
    二、选择题:(30分,每空5分)
    1、“舞影”是指(b
    a,苍蝇 b,乌云  c跳舞
    2、下面哪个词语不是指吃饭(c
    a,洽饭 b,C饭  c,哈饭 d,色饭
    3、"鲜公"是指什么(c
    a,一个人名 b,长辈 c,蚯蚓  d,公鸡
    4、下面哪一个是吃不得的(d
    a,恩累 b,嘱妞c,番仆 d,条跟子
    5、下面哪个词是对伯父的称乎(a) (本题有点超考试大纲,是一道拉分题,因为涉及到朱坊乡土话,是南康人都不见得做得出来)
    a,八爷 b,涩涩 c,阿公 d,公怕
    6、叽咕扎扎是指什么(本题更有挑战性,因为涉及到胜利村土话,主要考查对课外书的阅读量)a 是指一种动物 b 一种声意 c 一种植物 d 一种水果
    三、阅读理解(20分,每题20分)
    1、哎呀,蛮撒赢,金捏哈步恩粘上科,又口以系河罢累折恩累聊,况生累可折累到一扎呜流湾(请翻译此段落大意)
    四、判断题(20分,每题4分)
    1、南康话就是客家话? ()
    2、南康是赣州的一个县? ()
    3、"蛮扎"是指很历害? ()
    4、"呀屋呀答"是指干干净净? (错,是指不干净)
    5, “蛮刁”是指很聪明 ()

    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://ataiblog.spaces.live.com/blog/cns!2331B048731FA957!527.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None